Unsere Übersetzungen sind mehr als nur der einfache Transfer von Textelementen. Der ursprüngliche Sinn muss immer in die Zielsprache übertragen werden - ihre Präzision ist ein Zeichen von Respekt, der der Zielgruppe entgegengebracht wird. In der Tat reproduziert eine gelungene Übersetzung nicht einfach nur strikt den Originaltext, sie muss auch leicht verständlich sein, natürlich klingen und lebendig wirken.
Eine inhaltlich ansprechende und qualitativ hochwertige Übersetzung kann oft nur ein Muttersprachler gewährleisten. Wir berücksichtigen daher den gesamten Kontext und stellen somit die korrekte Authentizität sicher.
Wir übersetzen Ihre
- Geschäftskorrespondenz
- Publikationen und Webseiten
- Broschüren und Produktbeschreibungen
- Fachdokumente
- U.v.m.
Diese Leistungen richten sich nach Ihren Anforderungen und dem zeitlichen Aufwand. Wir erstellen Ihnen gerne ein individuelles Angebot.